Развивающая среда при обучении детей татарскому языку. Анализ работы по обучению детей татарскому языку за учебный год

В целях реализации Закона Республики Татарстан от 08.07.1992 № 1560-XII «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан» в детских садах республики организовано обучение детей двум государственным языкам: татарскому и русскому.

В «Родничок» с. Ленино-Кокушкино Пестречинского района Республики Татарстан работают шесть групп, в которых состоят дети татароязычного, русскоязычного и смешанного происхождения. Весь осуществляется на русском.

Татарский язык — второй по распространенности на территории . На нем говорят свыше 7 млн чел. в мире, в т. ч. 5,4 млн жителей РФ.

Для того чтобы решить задачу обучения дошкольников родному языку, а именно русскоязычных детей татарскому языку, мы предлагаем три направления работы:

  1. Создание речевой и предметно-развивающей среды.
  2. Проведение обучающих занятий.
  3. Взаимодействие с родителями.

Уроки по татарской лексике предусмотрены три раза в неделю, при этом продолжительность одного урока - примерно 20-30 минут (точность времени зависит от возрастного фактора). Педагог по татарскому языку проводит уроки по подгруппам: отдельно занимается с детьми, которые владеют татарским, и отдельно с теми, чей разговорный язык - русский. Воспитанники посещают занятия с энтузиазмом, поскольку там обучение дошкольников родному языку (или неродному) проходит в игровой форме, показываются мультфильмы и спектакли на татарском.

Методическая база для обучения дошкольников родному языку (или неродному)

Традиционные методики изучения татарской речи сегодня сменяются новыми, аналогов которым до сих пор в Республике Татарстан не существовало. Работники дошкольного образования г. Казани и г. Набережные Челны разработали учебно-методические комплекты по обучению государственным языкам: «Изучаем русский язык» — комплект по обучению татароязычных детей русскому языку; «Говорим по-татарски» — комплект по обучению русскоязычных детей татарскому языку.

Эти комплекты рассчитаны на детей от 4 до 7 лет. Цель разработки - формирование у дошкольников на основе коммуникативных способностей грамотной речи на двух государственных языках. И если раньше в данной области доминировали академичность и теория, то новые учебно-методические комплекты пропагандируют практико-ориентированный принцип обучения, характеризующийся применением мультимедийных технологий, игр, сказок, мультфильмов. И теперь обучение дошкольников родному языку (либо неродному) проходит в процессы игры.

Создание языковой и предметно-развивающей среды в процессе обучения дошкольников родному языку (или неродному)

Впрочем, для того чтобы создать условия для коммуникации детей на двух языках использовать исключительно методические и программные материалы недостаточно, поскольку основное время ребенок проводит в группе с воспитателями. Поэтому сегодня возникает необходимость организовать соответствующую среду по обучению русскоязычных педагогических работников татарскому языку.

Правительство Республики Татарстан провело большую работу, касающуюся изучения русскоязычных воспитателей татарской речи. Например, была сформирована онлайн-школа татарской лексики «Ана Теле» — это специальная дистанционная образовательная программа, предназначенная для тех, кто желает изучить татарский язык. Обучаться в онлайн-школе можно круглосуточно из любой точки мира. Это позволяет каждому желающему в процессе обучения дошкольников родному языку (или неродному) имеет возможность повысить разговорный уровень.

Помимо языковой среды, конечно, необходима предметно-развивающая среда, способствующая освоению детьми татарской лексики. В каждой группе нашего детского сада оформлен специальный уголок «Учим татарский язык», где подобран лексический материал с учетом возрастных особенностей детей; созданы картотеки тематического материала: серии мультфильмов на татарском языке, диски с анимационными сюжетами, музыкальные сказки, детские песни на татарском языке, аудиозаписи татарских народных танцевальных мелодий и др.

Благодаря всему перечисленному происходит погружение детей в среду татарского языка: они легко осваивают семантическую основу и быстро начинают говорить на татарском.

Обучение дошкольников родному языку (или неродному): взаимодействие с родителями

Еще одной важной задачей является вовлечение родителей воспитанников в образовательный процесс, в частности в обучение татарскому. Для решения этой задачи большое значение имеет ежедневное доброжелательное взаимодействие педагогических работников с родителями, нежели проведение разового мероприятия. Следуя этому принципу, наши воспитатели общаются с родителями на различные темы, из которых билингвизм — самая актуальная.

Когда мы познакомили родителей с проектом обучения в онлайн-школе татарского языка «Ана Теле», они очень заинтересовались и активно подключились к занятиям. Кроме этого, мы предлагаем родителям просмотр татарских мультфильмов и телепередач на двуязычном телеканале ТНВ-Татарстан.

Финансовая поддержка в ходе обучения дошкольников родному языку (или неродному)

В рамках Стратегии развития образования в Республике Татарстан на 2010-2015 годы «Килэчэк» — «Будущее», утв. постановлением Кабинета Министров Республики Татарстан от 30.12.2010 № 1174, ежегодно дошкольным образовательным организациям, показавшим высокие результаты в обучении детей двум государственным языкам — русскому и татарскому, предоставляется грант в размере 1 млн руб. Муниципальный этап конкурса проводился в апреле 2013 г., в нем приняли участие все детские сады Татарстана (около двух тысяч). В республиканском этапе конкурса принимали участие 109 дошкольных образовательных организаций — победителей муниципального этапа, в т. ч. и наш детский сад.

Получатели гранта определись путем работы республиканской экспертной комиссии. Фактор отбора — хороший уровень владения дошкольников татарским и русским языками. С целью его оценки эксперты посещали детские сады в течение месяца и проводили анализ на тему того, каким образом в ДОО реализуется внедрение новых учебно-методических комплектов по обучению дошкольников родному языку (или неродному). Также экспертной комиссией было проанализировано, как хорошо дети устанавливают контакт на татарском и русском языках, ведут диалоги, используют для выражения собственных фразы и т. д.

По результатам республиканского этапа была подтверждена эффективность работы нашего детского сада в части билингвального образования. Русскоязычные воспитанники свободно изъяснялись с членами экспертной комиссии на татарском, а воспитатель татарского получила место в числе лучших среди коллег и была награждена сертификатом министерства образования и науки Республики Татарстан, дающим право на получение ноутбука. Мы полагаем, что подобных результатов удалось достичь посредством слаженной работы, в которой принял участие весь наш коллектив.

Организация: МАДОУ №302

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Казань

Для каждого человека родной язык - самое дорогое и святое богатство. В условиях новой языковой ситуации в нашей Республике формирование маленького человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций.

В соответствии со Стратегией развития образования в РТ на 2010 – 2015 годы «Киләчәк» - «Будущее» и с целью развития и совершенствования дошкольного образования, пропаганды и распространения инновационных подходов к организации работы с детьми дошкольного возраста по обучению двум государственным языкам, наш педагогический коллектив с сентября 2012 года приступил к успешному внедрению, реализации и использованию новых учебно-методических комплектов. Цель внедрения УМК научить дошкольников свободному общению на 2-х государственных языках РТ. Согласно общепринятым представлениям, билингвизм (двуязычие) - это свободное владение двумя языками одновременно и попеременное их использование в зависимости от условий речевого общения.

Учитывая возрастные особенности детей дошкольного возраста и руководствуясь ФГОС по образованию и воспитанию в детском саду ведется следующая работа: творческой группой разработана Концепция развития ДОУ, авторская программа по использованию национально-регионального компонента воспитательно-образовательной деятельности; авторские методические игры – пособия по проектам средних, старших, подготовительных групп ; обеспечено связь с национальными культурными традициями народов РТ.

Управленческая задача заведующего ДОУ при реализации УМК в воспитательно-образовательную деятельность и повышение результативности работы с детьми по обучению детей государственным языкам РТ - это прежде всего:

  • создание условий (оснащенность групп, кабинетов программно-методическим инструментарием, в том числе УМК).
  • активное вовлечение родителей в процесс обучения детей 2-м государственным языкам.
  • обеспечение руководства и контроля качества обучения детей дошкольного возраста татарским и русским языкам.

Для повышения результативности работы с детьми нужна подготовка кадров, постоянно действующие курсы. В ДОУ поставлена работа по организации постоянно действующих курсов для русскоязычных воспитателей. Каждый русскоязычный воспитатель в ДОУ прошел курс обучения и по результатам тестирования получил справку. Педагоги владеют лексическим минимумом для успешной работы по проектам.

Основными слагаемыми успеха наших педагогов в создании татарской языковой среды для русскоязычных детей стали: применение новой педагогической технологии (УМК), современных методических и технических пособий, которые позволяют всем педагогам объединить усилия и вести работу целенаправленно и последовательно; формирование мотивации речевой активности; организация языковой среды по обучению русскоязычных дошкольников татарскому языку непосредственно в группах; использование второго языка в любом доступном виде деятельности дошкольника, и прежде всего в игре создание предметно-развивающей среды, соответствующим актуальным задачам развития дошкольников. Особую значимость имеет дидактический материал, наглядные пособия, развивающие игры, формирование профессиональной компетентности педагогов, координация усилий педагогов и родителей, создание культурной языковой среды, которая будет способствовать приобщению детей к другой культуре с помощью НРК.

Изучив использование национально-регионального компонента воспитательно-образовательной деятельности создана базовая площадка для эффективного внедрения инновационных технологий по обучению детей русскому и татарскому языкам. Мы поставили перед собой важную задачу – создать единое образовательное пространство для детей за счет партнерства коллектива ДОУ и родителей воспитанников, ведь основные участники образовательного процесса – это дети, родители и педагоги.

Педагоги нашего ДОУ используют активные формы работы с родителями, с целью ознакомления их с инновационной деятельностью, применяя современные информационные технологии через лектории, консультации, мастер-классы, конкурсы презентаций, открытые НОД, дискуссии, акции, встречи в родительской гостиной. Важно научить родителей помогать своему ребёнку в усвоении лексики татарского языка и закрепления речевого материала через карманные словарики, карточки, по диалогам проекта УМК «Татарча сөйләшәбез», обучающим дискам «Посмотри и запомни»

Прошла родительская конференция по проблеме: «Преемственность семьи, детского сада и школы по обучению детей татарскому языку». Также был организован семинар-практикум с участием учителей татарского языка начальных классов (МБОУ№ 25) по проблеме: «Преемственность детского сада и школы в обучении детей татарскому языку

Незаменимым помощником для нас в настоящее время является сайт детского сада в Электронном образовании, где создана страница «Татарча сөйләшәбез», на которой родители и сотрудники детского сада могут ознакомиться с нормативными документами, получить консультации, использовать игровой материал на сайте, посмотреть лексический минимум, который можно повторить в спокойной домашней обстановке.

Применение инновационных компьютерных технологий для обучения детей татарскому и русскому языкам с одновременным познанием окружающего мира позволяет значительно сократить время на развитие языковых и речевых средств, коммуникативных навыков, словесно-логического мышления, создаёт возможность участия родителей в процессе обучения детей татарскому языку. При реализации УМК используем информационно-коммуникативные технологии, игры-ситуации, игры-драматизации, наглядный материал, аудиозаписи, мультфильмы по сказкам татарских писателей, дидактические игры.

В ДОУ разработаны:

  • карта анализа оснащенности групп программно-методическим инструментарием УМК;
  • карта проверки плана воспитательно-образовательной работы по планированию УМК;
  • карта анализа наглядной информации для родителей по внедрению УМК;
  • карта профессионального мастерства;
  • тематический контроль «ОД по учебно-методическим комплектам»;
  • диагностика по всем возрастам в рамках УМК.

Контроль помогает накопить данные о результатах педагогического процесса, зафиксировать наметившиеся отклонения от запланированных задач, позволяет провести анализ, дать оценку эффективности результатов деятельности педагогического коллектива в целом.

Опыт работы показал, что изучение татарского языка в дошкольном учреждении может быть успешно реализовано в том случае, если язык будет выступать не только в качестве предмета изучения, но и будет регулярно, активно использоваться детьми в их повседневной жизни и деятельности.

Поэтому во всех режимных моментах звучит как русская,так и татарская речь воспитателя. Организация и проведение всевозмо ж ных праздников, как русских народных, так и татарских повышают интерес не только к культуре народов, но и к языковой культуре. Именно, такой комплексный подход к реализации инновационных программ и технологий по обучению детей дошкольного возраста татарскому и родному языку может дать хорошие результаты.

Едва появившись на свет, ребенок постепенно овладевает социальным опытом через эмоциональное общение со взрослыми, через предметы, окружающие его, через игрушки, речь. Дети 5-6 лет уже умеют согласовывать свои действия со сверстниками, участниками совместных игр, соотносят свои действия с общественными нормами поведения. Всему этому ребенок учится в семье, в детской группе и в общении со взрослыми – воспитателями и родителями. Чем раньше мы обратим внимание на эту сторону жизни ребенка, тем меньше проблем у него будет в будущем. Именно ранние формы общения во многом определяют дальнейшее их развитие и влияют на развитие личности человека, на его отношение к окружающим людям, к себе, к миру. Не борись с тьмой. Чтобы победить тьму, надо зажечь свет. Ю. Азаров


Общение Очень точно, на наш взгляд значение формирования коммуникативных способностей у дошкольников определяет известный детский психолог М.И. Лисина. «Если у ребенка недостаточно сформирована способность к общению в детстве, то в дальнейшем у него могут возникнуть межличностные и внутриличностные конфликты, которые у взрослого человека разрешить, произвести их коррекцию очень сложно, а иногда и невозможно». Значение взаимоотношений с окружающими огромно, и их нарушение – тонкий показатель отклонений психического развития. Ребенок, который мало общается со сверстниками и не принимается ими из-за неумения организовать общение, чувствует себя уязвленным, отвергнутым. Это может привести к резкому понижению самооценки, возрастанию робости в контактах, замкнутости или наоборот, вызвать агрессивность, конфликтность.


Затруднения в общении Практически у каждого ребенка в определенные моменты его жизни возникают некоторые затруднения, связанные с общением. Это не значит, что у него что-то не так. В принципе, у него сформированы коммуникативные способности. Но их необходимо поддерживать и развивать. Конечно, это доступно и самому ребенку в его повседневной жизни, но мы взрослые должны помочь ему пройти сложный, но необходимый путь к безпроблемному общению более безболезненно. Поэтому необходимо помогать ребенку налаживать отношения с окружающими, чтобы этот фактор не стал тормозом на пути развития личности.


Формирование коммуникативных качеств у дошкольника Как это сделать? В каждом образовательном учреждении существует своя система формирования коммуникативных способностей у детей. Сегодня вашему вниманию мы хотим представить систему формирования коммуникативных способностей, через речевую среду. Основной акцент в формировании коммуникативных способностей делается на коррекционной работе с детьми, имеющими трудности в общении. Психологи определяют коммуникативные способности как индивидуально – психологические особенности личности, обеспечивающие эффективность ее общения и совместимость с другими людьми.


Основные аспекты Способность к общению включает в себя: желание вступать в контакт с окружающими «Я хочу!»; умение организовать общение «Я умею!», включающее умение слушать собеседника, умение эмоционально сопереживать, умение решать конфликтные ситуации; знание норм и правил, которым необходимо следовать при общении с окружающими «Я знаю!». Именно эти три основных аспекта определяют содержание работы педагога по формированию коммуникативных качеств у детей.


Коммуникативное развитие Среди воспитанников детского сада имеется определенная группа детей, коммуникативное развитие которых сопровождается общими трудностями в обучении. В последнее время вопрос о несформированности их коммуникативного поведения, инфантильности, неумении строить партнерские отношения в детском сообществе и т.д. вызывают особую тревогу у педагогов, психологов, а также родителей. Специалисты подчеркивают, что этим детям с большим трудом удается наладить отношения в детском коллективе: они не умеют вместе со сверстниками играть, трудиться, выполнять поручения, договариваться, мешают им, разрушают игру и т.д. Вследствие этого они нередко оказываются в определенной изоляции, из-за чего испытывают значительный эмоционально-личностный дискомфорт.


Проблемы К сожалению, эти проблемы в дошкольном возрасте обычно не рассматриваются в связи с нарушениями коммуникативной деятельности, а объясняются искажением детско-родительских отношений, плохим характером ребенка, его недисциплинированностью, избалованностью и пр. И только в конце дошкольного возраста, при изучении готовности к школьному обучению (в психологической структуре школьной зрелости коммуникативная готовность занимает одно из значимых позиций), эта проблема квалифицируется психологами как дефицит коммуникативного поведения. Занятия по коммуникативному развитию детей проводятся в рамках раздела "Развитие речи". Все занятия строятся по коммуникативному принципу.


Почему и зачем? Это выражается в том, что на каждом занятии создаются оптимальные условия для подлинной мотивации детской речи и потребности в ней: ребенок должен знать, почему и зачем он говорит; обеспечивается главное условие общения - адресованность речи детей: ребенок обязательно кому-либо адресует вопросы, сообщения, побуждения (преимущественно сверстнику); стимулируется и поддерживается речевая инициатива (речевая активность) каждого ребенка; осуществляется целенаправленный отбор содержания для обсуждения, основу которого составляет личный эмоциональный, бытовой, игровой, познавательный и межличностный опыт детей; широко используются различные коммуникативные средства: образно-жестовые, мимические, вербальные, интонационные.


Речевая среда в семье Ребенок родился.... Мама наклонившись, говорит ровным доброжелательным тоном, одобряя его движения: «Да, так, молодец, у тебя все получиться». Другие, порицая: «Нет, так не надо, нельзя так делать!» и одно- двухмесячный малыш по каким-то неуловимым признакам догадывается, когда его хвалят, когда не одобряют. Ребенок чувствителен к мимике, жесту,позе, но еще более чувствителен к слову. Речевое общение - это обмен информацией, где всегда участвуют двое. Перенимая манеру речевого общения, установившуюся среди близких ему людей,ребенок перенимает речевое поведение взрослых и несет это с собой в жизни - в детский сад, школу, во двор... Речевое поведение не рождается само по себе, его необходимо формировать с раннего возраста и родители могут сделать очень многое.


Создание речевой среды Создание речевой среды - это речевые потоки, которые окружают ребенка, льются из уст близких ребенку людей - мамы, папы, бабушки, дедушки, старших братьев и сестер, из уст педагогов и сотрудников детского сада, просто посторонних людей: соседей, дворовых ребятишек и т.д. Ребенок слышит речь когда смотрит телевизор, видеомагнитофон, слушает радио, посещает театр, ему читают книги. Изолировать малыша от речевых потоков невозможно, да и не нужно, ведь его речь формируется на их основе. Ребенок оказывается в речевой среде сразу после рождения. Но какая это среда? Какого качества речь слышится в ней? Чистота речи ребенка, правильность его речевых высказываний, культура выражений полностью зависят от среды. Ребенок (точнее его речевая функция) сам не занимается отбором чистых речевых потоков. Он выбирает их такими, какие они есть.


Если ребенок находится в окружении грубой речи - близкие ему люди хамят друг другу, сквернословят, искажают речь - то его речь строится на грубом, грязном речевом материале. Ребенок воспринимает такую речь как норму, усваивает ее и в конечном счете у ребенка останется искаженная речь, исправить которую в последующем будет трудно, а может быть и невозможно. Из-за своей грубой и искаженной речи, вынесенной из детства, взрослый человек много раз будет страдать, окажется перед мелкими и крупными проблемами в общении с людьми. Давайте задумаемся еще вот о чем. Ребенок усваивает речь вместе с ее окружением, с теми отношениями, которые вкладывают в нее взрослые. То есть наблюдается прямая связь между речевой средой и формированием характера ребенка. Грубость и хамство, зло и неприязнь, недовольство и страх, ненависть и беспощадность - весь этот нравственный негатив, отраженный в речи словами и интонацией воспитывает в ребенке грубость, хамство, злость. И берет это начало в раннем детстве. Язык - это главнейший фактор социального общения людей, он является цементом, склеивающим все проявления человеческой жизни в одно целое.


Расскажи мне, и я забуду, покажи мне, и я запомню, дай мне действовать самому, и я пойму. (восточная мудрость) Речевое поведение «впитывается», усваивается не на уровне знания, а на уровне образа жизни, усваивается ребенком в качестве эталона речевого поведения и воспроизводится в конфликтных и даже неконфликтных ситуациях. Но это еще не все. Исследования английских психолингвистов доказали, что репрессивный характер речи (диктаторский, безапелляционный тон, штампованные назидания, издевательские обращения, бестактные замечания, грубые одергивания, угрозы, запугивания) взрослых (родителей, педагогов и т.д.) пагубно отражается на интеллектуальном потенциале личности, а толерантная (мягкая, убеждающая, разъясняющая) манера общения с ребенком повышает его способности. Значит, речевое поведение взрослых определяет не только речевое, но и коммуникативное,интеллектуальное развитие ребенка.


Родителям на заметку А как обстоит дело в вашей семье? Чего больше всего в вашей речи к ребенку: словесных угроз или словесных «поглаживаний», формул вежливости? Ведь словесные «поглаживания» - «смазка», без которой человеческие отношения заскрипят. Какие речевые потоки «льются» на вашего малыша? Подумайте, пожалуйста, об этом, и позаботьтесь о том, «чтобы речевые потоки, которые будут «литься» в окружении него, и те, которые взрослые адресуют друг другу - были чистыми, честными, несли доброе чувство и взаимопонимание», - так писал в своей книге замечательный грузинский педагог, прекрасный отец и дедушка Шалва Александрович Амоношвили.


Речь - величайшее богатство, данная человеку, и её, как и любое богатство, можно либо приумножить, либо незаметно растерять. Родителям и педагогам следует быть чуткими к ребёнку, много общаться с ним, внимательно слушать его, предоставляя достаточную двигательную свободу. В этом случае ребёнок благополучно пройдёт, все стадии речевого развития и накопит достаточный багаж. С поступлением в детский сад сфера социальной жизни ребенка расширяется. В нее включаются новые люди, взрослые и дети, которых он не знал и которые составляют иную общность, чем семья. Таким образом его общение усложняется, становится разнообразным, требующим учета точки зрения партнера. А это в свою очередь означает, новый высокий уровень социального развития.


Речевая среда Ее основная цель содействие совершенствованию речевых коммуникаций ребенка в детском саду со взрослыми, сверстниками и детьми более младшего и старшего возраста, а также определение особенностей организации развивающей речевой среды во всех группах детского сада. Проблема развития речи детей серьезно беспокоит всех, кто связан с практическими вопросами дошкольного образования. Воспитатели в большинстве случаев отмечают недостаточный уровень связности в речи своих воспитанников (как в диалоге, так и в монологе). Несмотря на значительные усилия взрослых, эффективность занятий в данном направлении остается неудовлетворительной.


Проблемы речевого развития В ходе занятий не удается создать действенную мотивацию детской речи, следствием чего является низкая речевая активность. Дети по большей части высказываются не по своему собственному побуждению, а лишь подчиняясь требованию взрослого. Вопросно-ответная форма речи является самой распространенной. Причем взрослый оказывается единственным собеседником детей даже в старшем дошкольном возрасте, что противоречит психологической природе ребенка, в поле интересов которого к этому времени приоритетное положение прочно занимает сверстник. Таким образом, определяется проблема создания методических материалов для совершенствования форм и методов коммуникативного развития всех детей дошкольного возраста.


Требования к проведению занятий для коммуникативного развития ребенка Занятия должны проводиться по подгруппам от 4 до 6-7 человек. Такая наполняемость подгрупп является оптимальной для обеспечения "речевой плотности" занятия, для проведения индивидуальной работы, а также для создания и сохранения коммуникативных ситуаций. Чтобы обеспечить максимальную речевую активность детей, на занятии создается непринужденная обстановка, располагающая ребенка к общению. Большое значение на занятиях имеет создание для детей такого двигательного режима, который предупреждал бы утомляемость, наступающую вследствие гиподинамии. Ведь известно, что именно на "Развитии речи" через 7-10 минут дети начинают зевать и "сползать" со стульчиков. Речь – очень трудный вид деятельности для детей, особенно если она не обусловлена никаким другим делом. Воспитатель постоянно следит за тем, чтобы дети как можно меньше сидели за столами, так как это приводит к быстрому утомлению детей и резкому спаду речевой активности. Они могут сидеть на напольных подушечках, просто на коленях, стоять около педагога – организация довольно свободная. Расположение детей должно быть разнообразным, удобным и целесообразным.


Речь педагога Следующее, что чрезвычайно значимо для коммуникативного развития ребенка, в том числе и его речи, это создание речевой среды. И этот вопрос требует очень серьезного отношения. Все педагоги знают, что в процессе анализа любого занятия оценивается речь взрослого. И все знают, как неопределенны и однообразны бывают оценки. Какой же должна быть речь взрослого? Сколько её должно быть? Много? Мало? Ведь именно взрослый создает речевое пространство, ему отводится в этом решающая роль. Речь взрослого, как правило, при проведении занятий, направленных на коммуникативное развитие детей, звучит почти постоянно (разговорной громкости, шепотная). Однако это не означает, что её просто много. Речевую среду образуют высказывания, построенные по принципу синтаксической синонимии. Что это означает?


Это интересно Например, чтобы узнать имя ребенка (в игре "Давайте знакомиться!"), взрослый, демонстрируя пример речевого поведения, каждый раз изменяет структуру вопроса. К одному ребенку он обращается со словами "Как тебя зовут?", к другому – "Назови свое имя!", третьего спрашивает "Как тебя назвали родители при рождении?" или "Ты - Оля или Маша?" и т.д. Вслед за этим дети сами обращаются друг к другу, стараясь не повторить только что сказанное другим ребенком, а придумать свой вариант вопроса (именно такой "поиск" выступает для него в качестве цели).


Речевая развивающая среда Рационально организованная естественная обстановка, насыщенная разнообразными сенсорными раздражителями, игровыми материалами (предметное окружение, система дидактических игр, игрушки, книги, предметы, обучающие зоны)тоже способствуют обогащению, закреплению и становлению речи. Книжные уголки Значение: Рассматривание книг дает ребенку возможность вновь пережить прочитанное, углубить свои первоначальные представления о прочитанном. Учитывая особый, постоянный, преобладающий интерес всех дошкольников к сказкам, обязательно помещаются в уголок книги. В уголке постоянно должны быть стихи, рассказы, направленные на формирование гражданских черт личности ребёнка, знакомящие его с историей нашей родины, с её сегодняшней жизнью.




Речевая развивающая среда первой младшей группы грамотная, педагогически целесообразная речь педагога; методы и приёмы, направленные на развитие речи как средства общения (поручения, подсказ, образец, сопряжённая речь и др.); методы и приёмы, направленные на формирование умения слушать и слышать (рассказы, чтение); самостоятельное рассматривание картинок, игрушек, книжек и др. (на развитие инициативной речи).


Речевая развивающая среда второй младшей группы грамотная, педагогически целесообразная речь педагога; методы и приёмы, направленные на развитие речи как средства общения (поручения, подсказ, образец обращения, образец взаимодействия посредством речи в разных видах деятельности); методы и приёмы, направленные на формирование умения слушать и слышать (разговоры, рассказы, чтение); организация «Уголка интересных вещей» (стимулирование самостоятельного рассматривания книг, картинок, игрушек, предметов для развития инициативной речи, обогащения и уточнения представлений детей об окружающем).


Речевая развивающая среда средней группы грамотная речь педагога; методы и приёмы, направленные на развитие речи как средства общения (удовлетворение потребности в получении и обсуждении информации; формирование навыков общения со сверстниками; знакомство с формулами речевого этикета); методы и приёмы, направленные на формирование умения слушать и слышать (выслушивание детей; уточнение ответов; подсказ; рассказы воспитателя - акцент на стимулирование познавательного интереса); организация деятельности в «Уголке интересных вещей» (наборы картинок, фотографий, открыток, лупы, магниты и др. для развития объяснительной речи).


Речевая развивающая среда старшей и подготовительной к школе групп грамотная речь педагога; методы и приёмы, направленные на развитие речи как средства общения (знакомство с формулами речевого этикета, целенаправленное формирование всех групп диалогических умений; умений грамотного отстаивания своей точки зрения); методы и приёмы, направленные на формирование навыков самостоятельного рассказывания (поощрение рассказов детей; трансформация высказываний в связные рассказы; запись и повторение рассказов; уточнения, обобщения); организация деятельности в «Уголке интересных вещей» (пополнение уголка – акцент на расширении представлений детей о многообразии окружающего мира; организация восприятия с последующим обсуждением); создание индивидуального «авторского речевого пространства» каждого ребёнка.




Уголок для сенсорно – моторного развития Значение: - Активизация процессов мышления и восприятия, ощущения, внимания, памяти; - Стимуляция функций зрения, слуха, осязания, обоняния; - Снятие эмоционального и физического напряжения; - Стимуляция двигательной активности развития мелкой моторики; - Побуждение к самостоятельной деятельности; - Получение положительных эмоций детей и взрослых; - Повышение работоспособности детей. Шнуровки; Мозаика; Сенсорная подушка; Сухой бассейн; Вкладыши; Чудесный мешочек; Природный материал (семена злаковых и бобовых растений).


Предметно – развивающая игровая среда в детском саду (сюжетно-ролевые игры) - крупное организующее игровое поле; - игровое оборудование; - игрушки; - игровая атрибутика разного рода; - игровые материалы. - «Дочки-матери»; - «Семья», «Больница»; - «Строители»; - «Магазин». Младший дошкольный возраст: Значение: Развитие коммуникативных навыков, развитие связной, диалогической речи, знакомство с окружающем миров и социальной действительностью.


Театрализованный уголок Значение: Развитие коммуникативных навыков, развитие связной, диалогической речи, знакомство с окружающим миром и социальной действительностью, снятие тревожности, застенчивости, развитие эмоциональной сферы. Пальчиковый театр Кукольный театр Игры - драматизации Плоскостной театр на фланелеграфе



Заключение Одним из оптимальных путей решения названной проблемы сегодня признана организация речевой развивающей среды в каждой группе детского сада. В теории и практике дошкольного образования отмечается, что подлинно творческое развитие ребенка дошкольного возраста наиболее успешно осуществляется в условиях обогащенной предметной развивающей среды, которая предполагает единство социальных и природных средств, обеспечение разнообразной деятельностью ребенка и обогащение его речевого опыта. Поэтому организация речевой развивающей среды в дошкольном образовательном учреждении стала важнейшим направлением повышения качества работы по развитию речи детей дошкольного возраста.


«Заговори, чтоб я увидел» (Сократ) Речевая среда создает благоприятные условия для формирования речевых умений и навыков детей не только в специально организованном обучении родному языку и речи, но и в самостоятельной детской деятельности, обеспечивает разные виды детской активности, не только речевую, но и умственную, физическую, игровую, т.е. становится основой для самостоятельной речевой деятельности, условием для своеобразной формы «лингвистического самообразования» каждого ребенка. Организация речевой среды в ДОУ несёт эффективность воспитательного воздействия, направленного на формирование у детей активного познавательного отношения не только к окружающему миру предметов, людей, природы, но и к системе родного языка, формируя тем самым у них элементарное осознание явлений родного языка и речи. Овладение языком(формирование языковой способности, связи «Знак- значение»,семантики и синтаксиса),умение применять язык для целей общения в разнообразных коммуникативных ситуациях -вот два звена формирования коммуникативных способностей. Список использованной литературы Нищева Н.В Предметно-пространственная развивающая среда в детском саду. «ДЕТСТВО-ПРЕСС», с. Рыжова Н.А. Развивающая среда дошкольных учреждений (Из опыта работы) М. ЛИНКА-ПРЕСС, с. Журнал «Справочник руководителя дошкольного учреждения» 4, 2010.

В условиях новой языковой ситуации в республике формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого и неречевого поведения. Обучение детей татарскому языку в детском саду – одна из самых сложных методических задач. Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением. Вопросы, связанные с обучением татарскому языку детей дошкольного возраста, являются достаточно спорными. С одной стороны - раннее детство рассматривается специалистами как наиболее благоприятный период для овладения вторым языком. С другой стороны - у детей дошкольного возраста возникают определённые трудности усвоения второго языка, поскольку является недостаточно мотивированным видом деятельности. В дошкольном возрасте ещё отсутствуют действительные мотивы овладения вторым языком. Кроме того для русскоязычных детей, а для некоторых детей и из татарских семей - татарский язык является по сути иностранным языком.

Здесь на помощь может прийти правильно организованная языковая среда. Естественная языковая среда достаточно стимулирует процессы овладения родным языком

Цели, которые мы ставим перед ребёнком, являются для него абстрактными, поэтому процесс обучения мы должны строить с целью удовлетворения познавательных, игровых, личностных потребностей ребёнка. У детей дошкольного возраста могут возникать психологические барьеры в связи с непривычными звуками татарской речи, незнакомыми и странными для детей словами и фразами, возникающими ассоциациями с родной речью.

Добиться успеха в обучении детей позволяет, с одной стороны, использование личностно-ориентированного подхода к ребёнку, предполагающего проведение индивидуальной работы, применение системы поощрений, привлечение детей к успехам в их деятельности; с другой стороны, создание татароязычной развивающей среды.

Моя цель в воспитании и развитии личности ребёнка - это, успешно адаптирующийся к дальнейшей воспитательно-образовательной деятельности ребенок, уже в условиях школы;

И главное в моей работе - создание условий для свободного общения детей дошкольного возраста на татарском языке средствами эффективных образовательных технологий.

Воспитательно-образовательные задачи:

1.Пробуждать интерес к изучению татарского языка через информационные и игровые технологии.

2.Формировать навыки общения между собой на татарском языке.

3.Развивать восприятие, внимание, память детей; интерес к различным видам игр, побуждать к активной деятельности.

4.Воспитывать интерес и уважение к культуре, традициям и обычаям татарского народа.

При обучении татарскому языку дети сталкиваются с дополнительной трудностью: снижение мотивации и познавательной активности может быть связано с трудностью овладения навыками речевой деятельности на неродном языке. Для специалиста татарского языка облегчают образовательный процесс использование таких форм наглядности как карточки, картинки, иллюстрации, игрушки, аудиоматериалы, но а инновационные технологии (мультимедийные презентации, проектные методики, электронные пособия, различные программные продукты, развивающие коммуникативно-направленные игровые методы и приемы) способствуют повышению познавательной активности детей и воспитанию любви к второму государственному языку. Основные виды инновационных технологий, применяемых в детских дошкольных учреждениях:

Здоровьесберегающие технологии Проектная деятельность Развивающие технологии Коррекционные технологии Информационные технологии Личностно-ориентированные технологии Технология «Портфолио педагога» Игровая технология Технология создания предметно-развивающей среды в ДОУ. В своей работе я опираюсь на игровые и информационные технологии. Моя тема самообразования «Использование информационно-коммуникативных технологий в обучении детей татарскому языку» Использование ИКТ на занятиях в детских дошкольных учреждениях имеет ряд преимуществ перед традиционными формами организации занятий. Способы визуальной поддержки материала позволяют добиться длительной концентрации внимания воспитанников, а также одновременного воздействия сразу на несколько органов чувств ребёнка, что способствует более прочному закреплению новых получаемых знаний. Актуальность использования ИКТ. Компьютерные технологии активно применяются в образовательном процессе, открывая для сферы образования новые возможности: эффективность поиска, структурирования информации, формулировки образовательной проблемы различными информационно-коммуникативными способами, работы с различными информационными ресурсами, готовыми программно-методическими комплексами, позволяющими проектировать решение практических задач. Использование интерактивных игр в дошкольном образовании дает возможность расширить творческие способности педагога и оказывает положительное влияние на воспитание, обучение и развитие дошкольников. Использование ИКТ при обучении дошкольников татарскому языку» предполагает: - комплексность и многофункциональность использования интерактивных игр в обучении на занятиях по обучению детей дошкольного возраста татарскому языку; -адаптивность электронного образовательного ресурса, возможность внесения в него изменений и дополнений в зависимости от программы и особенностей конкретного образовательного направления и целей педагогов. Поэтому, я заинтересована в создании электронных игр для закрепления материала по программе. Могу представить мои авторские электронные игры: «Салават купере (Радуга)» для старшей, подготовительной гр-закрепляем цвета на татарском языке, «Мои первые сказки» для 3-7 лет, (сказки из анимационных сюжетов) можно использовать в ООД «Туган телдә сөйләшәбез», по проетам “Говорим по – татарски”, “Кошлар” для 6-7 летА составление игровых технологий из отдельных игр и элементов –я думаю, забота каждого воспитателя.

Игровая технология: строится как целостное образование, охватывающее определенную часть образовательного процесса и объединенное общим содержанием, сюжетом, персонажем. В нее включаются последовательно: игры и упражнения, формирующие умение выделять основные, характерные признаки предметов, сравнивать, сопоставлять их; группы игр на обобщение предметов по определенным признакам; группы игр, в процессе которых у дошкольников развивается умение отличать реальные явления от нереальных; группы игр, воспитывающих умение владеть собой, быстроту реакции на слово, фонематический слух, смекалку и др. В настоящее время в нашем дошкольном образовательном учреждении ведется процесс реализации УМК по обучению детей татарскому и родному языку. Главной целью этого процесса является эффективная организация работы по использованию УМК.

Исходя из этой цели, выявлены следующие задачи, которые касаются всех участников воспитательн-образовательного процесса: 1. Изучить нормативно– правовые документы по внедрению нового УМК в образовательныйпроцесс 2.Разработать план работы с русскоязычными педагогами по обучению татарскому языку. 3. Способствовать созданию языковой среды в группах с целью усвоения детьми словарногоминимума. 4. Разработать дидактические игры и материал для обучения детей татарскому языку. Как закрепить с детьми новую лексику, изученную во время оод по татарскому языку – лексику, которая является для русскоязычных детей неродным? Конечно в виде игры; не следует забывать, что в соответствии с ФГОС воспитательно-образовательный процесс должен строиться на адекватных возрасту формах работы с детьми. А игра является основной формой работы с детьми дошкольного возраста и ведущим видом деятельности для них.

Была выдвинута гипотеза: Наряду с систематическим использованием нового УМК на занятиях и в режимных моментах, разработка дидактических игр будет способствовать качественному усвоению словарного минимума, навыкам владения словарного минимума в разговорной речи (диалоги) педагогов и воспитанников.

Таким образом, важнейшей задачей в настоящее время является:

Создание условий, необходимых для более широкого внедрения авторских игр

в образовательном процессе, в нашем случае, в свободное от занятий время.

На занятиях, в индивидуальной работе дети вовлекаются в иноязычную среду постепенно, через игру. Поэтому игра, являясь главным видом деятельности ребенка, позволяет преодолеть большинство трудностей, связанных с условным характером иноязычного общения. Для положительного воздействие татарского языка на становление личности существенно помогают мною изготовленные авторские многофункциональные дидактические пособия «Поле чудес»,«Волшебный цветочек», многофункциональность заключается в том, что можно использовать много картинок, то есть можно охватить все темы проектов УМК, в нескольких вариантах (4-7 лет),дидактическая игра из фетра «Матур бакча» по темам овощи, счет до 10. Обилие игровых ситуаций, сказочных сюжетов создает на занятиях атмосферу радости, творчества, благоприятного психологического климата.

На занятиях по обучению детей татарскому языку, я столкнулась с такой проблемой, есть очень застенчивые дети, которые тяжело идут на контакт, с ними трудно построить диалог тем более, что на татарском языке. Хотя ребенок быстро запоминает слова, но это я могу узнать, только в его действиях (в играх поручениях, дидактических играх). Но есть один момент, который нельзя было бы не заметить -это пальчиковые игры, пальчиковый театр, в процессе которых он с удовольствием повторял слова. (показать пальчиковый театр) И себя поймала на мыслях, что надо делать, кукольный театр, чтобы вызвать их активный интерес, увлечь их. Сначала эти герои сказок приходили к нам на занятия, как сюрпризный момент. А потом общими усилиями коллектива сделали героев из сказок « Шурале», «Су анасы», «Колобок», «Коза и баран», «Три медведя» так началась работа кружка «Экиятлэр илендэ», по моему мнению это дополнительная образовательная деятельность повышает интерес дошкольника к изучению второго государственного языка. (показать кукол) Огромной любовью пользуется у детей сказки. Через сказки, мы можем решить все поставленные перед нами задачи. Сказка обладает преимуществом над другими воспитательными приемами, она играет важнейшую роль в развитии воображения-способности, без которой невозможна умственная деятельность ребенка в период дошкольного обучения.

Если игра-ведущий вид деятельности детей дошк. возраста, а театр – один из самых демократичных и доступных видов искусства, который позволяет решать многие актуальные проблемы педагогики и психологии. Участвуя в театрализованной деятельности кружка дети знакомятся с окружающим миром, с целью обучения и закрепления татарского языка, незаметно активизируется словарь ребенка, потому что дети в ролях раскрываются, с ними легче получается строить диалог, так как по обучению татарскому языку, это является основной задачей. Театрализованная деятельность настолько активизирует детей, что у ребенка автоматически включается память, он запоминает всё. Играя роль, ребенок хочет изобразить свой персонаж, поэтому внимание переключается на сам образ, и проще идет запоминание речи. Кроме того театрализованная деятельность позволяет ребенку решать многие проблемные ситуации опосредованно от лица какого нибудь персонажа-это помогает преодолевать робость,неуверенность,застенчивость. Конечно же, творческий процесс- это настоящее чудо. Мне очень нравится наблюдать, как дети раскрывают свои уникальные способности, видно что им интересно, а когда интересно всё лучше запоминается и закрепляется. На данном этапе, по плану старшего дошкольного возраста по обучению татарскому языку, у нас есть такая тема «Өч аю», а в кружковой работе мы всё это закрепляем, не только в старшей группе, но и в средней.

Например: в средней группе куклами три медведя очень охотно вживаютс в роль: -Исэнме,мин зур аю. _Исэнме, мин кечкенэ аю. - Мэ, аю, алма аша… и т.д. Таким образом, они непроизольно импровизируют. Ожидаемые результаты: -активизируется и совершенствуется словарный запас, звукопроизношение -формируется умение построения диалога, развивается память, мышление -происходит коррекция поведения, формируется опыт нравственного поведения. Но мы не можем обойтись без технологии создания предметно-развивающей среды в ДОУ, без этой среды ребенок не воспримет понимание обучаемого материала.Заключение. Информатизация ДОУ - это процесс его развития; последовательность переходов образовательного учреждения из одного состояния в другое. Этот переход, как правило, требует от педагогов специальных усилий, которые должны, так или иначе организованы: это могут быть разовые мероприятия или целая программа работ. -перспективы информатизации ДОУ. - возможности информатизации ДОУ как средство повышения эффективности воспитания и образования; - возможности информатизации ДОУ как средство повышения эффективности деятельности воспитателей, руководителей ДОУ; - проблемы информатизации ДОУ. Необходимым условием реализации всех перечисленных направлений является обеспечение соответствующей материально-технической базы:

Установка и техническое обслуживание компьютерного оборудования и программного обеспечения в кабинетах и группах;

Обеспечение технических условий для выхода в Интернет.

Таким образом,работа по использованию ИКТ, по обучению детей татарскому языку,является актуальной и требует дальнейшей реализации. Игры оказывают сильное эмоциональное воздействие на учащихся, формируют многие умения и навыки: прежде всего коммуникативные, умение работать в коллективе, принимать решения, брать ответственность на себя. Они развивают организаторские способности, воспитывают чувство сопереживания, стимулируют взаимовыручку в решении трудных проблем. Таким образом, использование в образовательном процессе игровых методов позволяет решать целый комплекс педагогических задач. Применение игровых технологий в процессе обучения татарскому языку в сочетании с другими педагогическими технологиями повышают эффективность образования детей. Но не следует забывать, что даже самая лучшая игра не может обеспечить достижения всех образовательно-воспитательных целей, поэтому игровые технологии необходимо рассматривать в системе всех форм и методов, применяемых в обучении.
В совокупности (игровая, информационная) новые педагогические технологии гарантируют достижения дошкольника и в дальнейшем способствуют успешному обучению в школе. Создание технологии невозможно без творчества. Для педагога, научившегося работать на технологическом уровне, всегда будет главным ориентиром познавательный процесс в его развивающемся состоянии.

Применение инновационных педагогических технологий способствует: повышению качества образования; повышение квалификации воспитателей; применение педагогического опыта и его систематизация; использование компьютерных технологий воспитанниками; сохранение и укрепление здоровья воспитанников; повышение качества обучения и воспитания.

Список используемой литературы

Гершунский Б.С. Компьютеризация в сфере обучения: проблемы и перспективы, М, Педагогика, 1997.

Машбиц, Е. И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения, М, Педагогика, 1998.

Информатизация образования: направления, средства, технологии, Пособие для системы повышения квалификации, Под общ.ред. С.И. Маслова, М, МЭИ, 2004.

И.И.Калинина, О мерах, направленных на внедрение современных образовательных технологий, Вопросы образования, 3-2005.

Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Под ред. Е. С. Полат, М., 2000.

Конференция: Современный детский сад

Организация: МАДОУ № 401

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Казань

Язык, дошедший до наших времен, бесконечно дорогой клад, который тысячелетиями впитывал в себя мудрость народа, его традиции, все его духовное богатство. Для каждого народа родной язык –самое дорогое и святое богатство. Сохранить и передать это богатство своим детям –долг каждого.

Создание языковой развивающей среды. Роль воспитателя и его коллег,

выступает в качестве основного средства создания языковой среды).

Воспитатель является образцом для подражания и моделью речевого поведения детей и взрослых.

Одна из важнейших форм обучения - игра. Игра является ведущим видом деятельности детей дошкольного возраста. Она также является и методом обучения татарскому языку. Во время игры дети, сами того не замечая, усваивают определенную лексику, овладевают языковыми умениями, речевыми навыками и таким образом у детей развиваются основы коммуникативной компетенции. Они обучаются правильному произношению слов, построению своей речи. Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков, связного высказывания, закрепляют и активизируют татарскую лексику

Для повышения эффективности образовательного процесса используются информационно- коммуникативные технологии, то есть использование компьютера, Интернета, телевизора, видео, DVD, CD, мультимедиа, аудиовизуального оборудования, то есть всего того, что может представлять широкие возможности для коммуникации. Например, при помощи компьютера, даются детям информации (слайды, закрепление пройденого материала при помощи различных дидактических игр. Например, «Кого нет», «Отгадай и назови», «Кто лишний? », «Посчитай», «Угости зайцев», «Сделай салат» и многие другие.

Компьютер помогает повысить уровень преподавания, обеспечивая наглядность, контроль, большой объем информации, являясь стимулом в обучении. Освоение компьютерных технологий позволяет реально индивидуализировать образовательный процесс, усилить положительную мотивацию обучения, активизировать познавательную деятельность, усилить творческую составляющую работу как ребенка, так и воспитателя. Компьютер также помогает организовать просмотр мультфильмов.

Огромное значение в обучении ребенка языку имеют вопросы воспитателя ребенку. Когда воспитатель ставит вопрос, ребенок думает, соображает и подбирает подходящее слово из своей лексики. Таким образом,

мы упражняем ребенка в овладении языком. Опыт показывает, что умело и вовремя заданные вопросы резко меняют в лучшую сторону язык ребенка: выбор нужного слова, логичности речи.

Как было сказано ранее, методы обучения языку разнообразны. Их разнообразием должен пользоваться воспитатель, чтобы наиболее доступным и интересным для ребенка путем разрешить поставленные задачи. Выбор методов обуславливается возрастом детей и поставленными для решения задачами. Нужно строить обучение татарскому языку таким образом, чтобы упражнять детей в речевых умениях и навыках, чтобы формировать у них первые элементарные знания об окружающем.

Таким образом, УМК обеспечивает единство воспитательных, обучающих и развивающих целей и задач в процессе образования детей дошкольного возраста. Он построен на адекватных возрасту видах деятельности и формы работы с детьми. Также направлен на взаимопонимание с семьей в целях осуществления речевого развития детей. Использование нестандартных методических приемов способствуют развитию любознательности, активности и творческих способностей каждого ребенка. Аудио и видео приложения, эстетически оформленные наглядно-демонстрационные и раздаточные материалы обеспечивают максимальное разнообразие детской деятельности.

Для того, чтобы формирование речевых умений и навыков происходило быстрее и эффективнее, необходимо правильно организовывать обучающую среду. Именно в этих условиях речевые навыки и умения становятся более прочными и гибкими.

Исходя из целей обучения детей татарскому языку, необходимо учитывать, что языковая среда должна иметь прежде всего развивающий характер, т.е. нужно создавать развивающую языковую среду. Все методические приёмы, средства обучения, наглядный и раздаточный материал, используемые пособия и оборудование должны создавать и поддерживать развивающий и обучающий характер иноязычной среды.

Языковая развивающая среда включает в себя как языковую среду, так и предметную. Предметная среда привлекает ребёнка, вызывает его интерес к языку. Роль предметной среды в ДОУ очень велика, т.к. ребёнок находится с ней в постоянном контакте. Ребёнок знает, что он может подойти, посмотреть, взять в руки в то, что ему нужно, вызывает его интерес.Такое общение становится значимым как для обучаемых, так и для обучающего. Эта среда носит интерактивный характер. Хорошо иметь настольные игры, лото, домино, тематические таблицы, алгоритмы, игрушки, игрушки-герои татарских литературных произведений, фотографии, видовые открытки с изображением главных достопримечательностей Казани и других городов Татарстана.

Игрушка, и, чаще всего, кукла становится активным участником общения на татарском языке на наших занятиях, в режимных моментах, а воспитатель общается с детьми при помощи куклы (персонажа), которая позволяет управлять общением, языковой средой. Кукла или персонаж позволяют проводить введение, отработку лексических единиц, обеспечить объём языкового материала.

Применение куклы обеспечивает сильную мотивацию использования татарского языка, также создаёт особую доброжелательную атмосферу на занятии. При этом необходимо соблюдать условие, что присутствующий на занятии персонаж должен быть постоянным, обладающим своим характером, привычками и т. д. Например, приходящая к нам на занятия кукла Алсу очень добрая, дружелюбная, весёлая, любит петь песни и играть в подвижные игры.

Роль воспитателя выступает в качестве основного средства создания языковой среды. Она является образцом для подражания и моделью речевого поведения детей. Для того, чтобы повышать обучающее воздействие речи, нужно соблюдать некоторые условия:

1. доступность речи

2. избегание сложных предложений

3. использование повторов, перефразирование речи

* использование наглядных пособий;

* описание ситуации;

* применение языка жестов.

Эти методические принципы помогают правильно организовать процесс общения на татарском языке и создавать языковую среду для детей.

Литература: Зарипова З.М.. Кидрячева Р.Г., «Говорим по- татарски»

Закирова К.В. «На поляне детсва»…….